当前位置:好一点 > 大学排名 >二本排名 >正文

怎么翻译公司地址 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区...

更新:2023年05月19日 02:58 好一点

好一点小编带来了怎么翻译公司地址 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区...,希望能对大家有所帮助,一起来看看吧!
怎么翻译公司地址 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区...

公司地址怎么翻译

急求公司地址英文翻译! 上海市黄浦区打浦路443号荣科大厦20楼
Floor 20, Rongke Mansion, No.443, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
上海市延安西路1033号大众金融大厦A座2901室
Room 2901, Unit A, Jinrong Mansion, No.1033, Yananxi R户ad, Shanghai.

公司地址英文翻译 pany address:
6th Floor, Building郸C, NO.1 Caifu, 11 of Caifu Avenue, Yubei District, Chongqing of China

公司地址英文怎么翻译 F33,6th Floor,Shanghai Mart,No.2299,Yan‘an west Rd,Changning District,Sha川ghai City

但是厦门的世贸商城就翻译成 The mall world trade center

公司名称地址英文怎么翻译? 北京新侨盛世劳务派追有限公司
Beijing Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd.
Xinqiao Shengshi(Beijing) Labor Service Recovery Co., Ltd.
Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. of Beijing
大陆企业名称英译一般上述3种,任选

中国北京市顺义区仁和地区仓上街2号AMB大厦B座6层
6/F, Block B, AMB Mansion, No. 3, Cangshang Street/Road(看当地习惯选用), Renh龚 Town, Shunyi District, Beijing Municipality, PRC

供参

公司地址英文翻译 No. 1003, Block E4
Jiangdong Hexie Jiayuan (Jiangdong Good World Garden)
Wuhua District
Kunming City
Yunan Province
P.R. China
云南省 - Yunan Province
昆明市 - Kunming City
五华区- Wuhua District
江东和谐家园 - Jiangdong Hexie Jiayuan(音译) Jiangdong Good World Garden(意译)
E4幢1003号- No. 1003, Block E4

急求公司地址英文翻译! 5分 其实,国内地址的英文翻译不外是音译罢了!
广东省广州市番禺区沙溪村新埠围2号
No.2, Xinbuwei, Shaxi Village, Panyu District,
Guangzhou 511430 ,Guangdong Province, China.
其实店门前的路叫 新沙路,可以在 No.2 的后面加上 Xinsha Road,

公司地址翻译 成都阳升电子科技有限公司
Chengdu Yangsheng Electronic Technology Co., Ltd
成都艾升汽配有限公司
Chengdu Aisheng Auto Parts Co., Ltd
四川成都市武侯区九峰汽配城附5栋25号
No.25, Attached Building 5, Jiufeng Auto Parts Tower, Wuhou District, Chengdu City, Sichuan Province, China

急求公司地址翻译 杭州先行科技有限公司
Hangzhou Xianxing Technology Co., Ltd
地址:杭州市西湖区文一西路75号数字娱乐产业园3号楼2楼
Address: 2/F, Building 3, Digital Entertainment Industrial Park, No.75, Wenyi West Road, Xihu District, Hangzhou, Zhejiang, China

中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区...


怎么翻译公司地址 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区...

英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市

NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)
例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou

扩展资料:
中文地址跟英文地址排列顺序不一样。中文地址的排列顺序是由大到小,如:中国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:No.X ,XRoad ,XDistrict,XCity ,XProvince ,China
X号No.X

X单元UnitX

X号楼Building No.X

X街XStreet

X路XRoad

X区XDistrict
X市XCity

X省XProvince

以上就是好一点整理的怎么翻译公司地址 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区...相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅好一点。

与“怎么翻译公司地址 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区...”相关推荐

每周推荐




最新文章

公司介绍  联系我们
  鲁ICP备2021028409号-10

好一点 淄博机智熊网络科技有限公司版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品